티스토리 뷰


음성파일(mp3)은 첨부파일로 올려둡니다

* 베트남 단어 공부장 첫번째입니다 .  60 개 정도되는 단어입니다.  

  틈틈히 들어시면 되겠습니다

* 게시글및 자료를 퍼가는 것은 금지합니다 ( 페이지로의 링크만 가능합니다)



1. địa chỉ  주소  

2. máy bay 비행기 

3. đại lộ 대로,큰길  (다이 로 )

4. sân bay   공항 

5. phòng tắm  욕실 샤워실  (퐁=방 .땀=목욕)

6. bãi biển 해변 ( 바이=땅, 지면, 지표.  빙=바다 )

7. xe đạp 자전거 ( 쎄=차 )

8. Xe máy 오토바이 (마이=기계 ,차  즉 오토바이를 의미)

9. xe ô tô 자동차 (  오토=자동  즉 자동차 주로 승용차의미 )

10. xe tải 화물차 (따이= 수송하다 나르다, 수송)

11. Xe buýt  버스 (빗=버스의 베트남식 발음이라고할까..

                       한국이 빠스 뻐스 라고하듯)

12. xe ôm ( 옴= 껴안다의 의미로서 까페옴 이라고하면 머하는 곳인지 감이 오                                       죠? ) 택시처럼 날라다 주는 오토바이 가격은 흥정이나 요즘은 특히                         하노이 는 요금미타를 장착해서 운행하는 오토바이도 많음


13. Thuyền 배 ( 투인= 선)  배



* Tip


 베트남 단어의 70 % 정도가 한자어에서 유래됐다고 합니다 .

 특히  같은 한자어를 두고 한국 일본 중국   베트남 발음이 다르다는걸 

 감안하고 발음을 확장해보면  베트남 단어의 의미를 유추하거나 쉽게

 외워버릴수있습니다.

 실제로 단어를 모름에도 불구하고 간판을 보거나 신문을 본다거나 할때는

 유추   하는것이 잘될때가 많습니다

 배를 뜻하는 선 베트남 발음은 투인 입니다

 유추할경우 철자를 우리나라 식으로 읽어버리면 됩니다

 Th 발음은 우리발음으로 ㅌ, ㅅ    uy= 위 en=언  즉 원   합치면 숸  선박 

 할때 선을 유추할수있습니다
 
 ㅌ,ㄸ,ㅅ,ㅆ,ㅉ 마구 대입해보면 됩니다 



14. cầu 다리 ( 꺼우>꼬우) 다리 교

15. tòa nhà 빌딩 ,건물  ( 토아는 건물앞에 붙는 단위입니다. 한채 두채 할때 채 정도                       로 알면 되겟습니다. 냐 = 집 )
16. đã tới 도착했다  ( 댜= 했다 ,완료의 의미  떠이=도착) 베트남에서 생활할때 택시                   나 자가용 기사 회사직원등등 사람       을 만날때 떠이 가 아주 많이 사용                     될것입니다. 
      
17. Thủ đô 수도 (th 를 ㅅ 으로 하면 바로 쉽죠?) 베트남은 호치민이 아니고 하노이                         가 수도입니다
18. Thành phố  도시,시

19. câu lạc bộ  클럽 

20. đại học 대학 ( 다이=대 , 혹=학)

21. công ty 회사

22. Lục địa 육지 ,대륙 ( 륙>육 지아>지)

23. Đất nước  나라,본국,조국 (닷=땅을 의미  느억=물, 국가, 나라 : 해외하면
                        외국인것처럼   Nước ngoài    물 밖 즉 외국  (응와이>외)

24. đông 동쪽

25. tây 서

26. nam 남

27. bắc 북

28. đại sứ quán 대사관 

29. lối vào 입구 ( 로이 > 길 로, 바오=오다 ,들어가다)

30. lối ra   출구  (라=밖으로,나가다,떠나다 )

31. nông trại 농장 

32. Cánh đồng 벌판,들판 

33. chuyến bay 비행기편  (쮜엔=편 ) 

34. huỷ chuyến bay 결항  ( 휘> 취소 취)

35. phía trước 앞쪽 ( 피아=방향  쯕=앞 ,전에 ,먼저 )

36. bên trái 왼쪽  (= phía trái 짜이>왼쪽 좌)  

37. bên phải 오른쪽 ( 파이= 맞다 옳다  옳은 바른  쪽은 오른쪽)
                  
                        rẽ phải 우회전하다  (re 는 회전하다  . 택시 기사에게 길 알려줄때
                         많이쓰입니다 .  길 잘모르는 또는 알면서도  둘러가는것 방지위해서 
                        레~짜이, 레~파이 꼭 외워 두세요
                              
                       참고로 직진하다  đi thẳng ( 디= 가다  탕=똑바로)
      
38. phía sau  뒷쪽 ( 사우=후,뒤)

39. trên 위 

40. Dưới 아래

41. vườn 정원

  • 42. Xăng 휘발유
  • 43. trạm xăng 주유소 (짬= 부서,국,소)
  • 44. đường cao tốc 고속도로 ( 등=길 ,까오>높을 고,  똑>속도 속 )
  • 45. xa lộ 고속도로 ( 싸= 멀다,먼  로>길 로)
  •      * 등 까오 똑 과 차이 ? ==> 고속도로에서도 아주 길고 먼 즉 호치민에서 하노이까         지 도로를  싸로 하노이 라고 합니다 

  • 46. Hòn đảo = đảo 섬,도서  ( 다오>섬 도)
  • 47. Hồ 호수 
  • 48. ho 기침하다 ( 호흡 호)
49. nhà bếp = bếp 주방,부엌 ( 벱 > 부엌과 어감이 비슷?)

50. phòng khách 거실 (퐁=방  칵>손님 객 )

51. Khách sạn 호텔 

52. bất động sản  부동산  ( 벋> 부정 ,아니다,불법   불 , 동산> 동산 )
     
      *  한국어 받침 ㄹ 을 베트남어는 t 로 끝나는 단어가 많습니다  불 >붇>벋

53.  Xuất phát 출발 (쑤엇 > 출 : x 는 ㅊ , t 는 받침 ㄹ ->추얼>출 ,  팓 >팔 >발   

54. quản lý xuất nhập cảnh.  출입국 관리국( 구안 리> 관리 , 쑤엇>출 ,냪>입,
                                                    껀 =국 )  비자 발급 , 연장 등 알아두어야 겠지요? 
   
55. bắt  잡다 체포하다   Bị bắt  (받>포박 박 ) 잡히다   ,체포당하다  ( 베트남 신문이                                                         나 뉴스에 아주 많이 나옵니다 ) 
56. Thư viện 도서관,서원  ( 터>서 , 빙>원 : 첫글자 V 는 ㅇ, 따라서 위언>원 (병원,                             기관 원)
57. giáo viên 선생,교원 ( 쟈오>가르칠 교 , 빙>원 ) * 북부는 쟈오  남부는 야오   (북                            부는 g 를 ㅈ 으로 발음  남부는 거의 발음을 안해서 o 과 같이 발음 
58. Văn phòng 사무실 오피스  (반=문文 이니 그냥 외우세요   , 퐁=방  )

59. văn hoá 문화  ( 반=문 , 화 >화 ) 마찬가지 V 를 ㅁ 으로 교체히면   먼화 >문화 로                       유추 할수있죠?
60. văn minh 문명  (먼>명)







  •  



 















댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글